Мужья в командировке / Мъже в командировка / Mazhe v komandirovka (Гриша Островски, Тодор Стоянов / Grisha Ostrovski, Todor Stoyanov) [1969, Болгария, комедия, мелодрама, SATRip] + Sub Rus (VPN777)

DL-List and Torrent activity
Size:  1.24 GB   |    Registered:  2 years 10 months   |    Completed:  16 times
Seeders:  5  
 
   
 
 

Max Levien ®

Longevity:
2 years 10 months
Posts:
20374

[Quote] 

Мужья в командировке / Мъже в командировка / Mazhe v komandirovka
Страна: Болгария
Жанр: комедия, мелодрама
Год выпуска: 1969
Продолжительность: 01:30:00
Перевод: Субтитры VPN777
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: болгарский
Режиссер: Гриша Островски, Тодор Стоянов / Grisha Ostrovski, Todor Stoyanov
В ролях: Жоржета Чакырова, Иван Андонов, Невена Коканова, Нейчо Попов, Бранимира Антонова, Иван Налбантов, Георги Черкелов, Сотир Майноловски, Ани Цонева, Васил Дмитров, Банко Банков, Димитыр Миланов, Златина Дончева, Светослав Пеев, Досьо Досев, Йосиф Сырчаджиев, Мариана Атаманчева, Димитыр Коканов, Зорница Немцова, Петыр Евангелатов, Жана Стефанова, Димитыр Милачков, Йордан Спиров, Димитыр Бочев, Ангел Стойков, Димитыр Георгиев, Никола Ханджийски, Григор Григоров, Ваня Добрева
Описание: По произведению Любена Станева.
Три отдельных сюжета "Пуловер", "Гость" и "Эпизод" связаны бесконечной проблемой мужской неверности. Как женщины должны вести себя, когда мужчины увлекаются ими? Картина даёт забавный, иногда смешной, но все же мудрый ответ. (kino-teatr.ru)
kinopoisk.ru
IMDb
Доп. информация: рип и субтитры - VPN777, за что ему большая благодарность
За помощь в переводе субтиров большая благодарность kia1964
Сэмпл: http://sendfile.su/1242801
Качество видео: DVB
Формат видео: MKV
Видео: 720 х 576 (4:3); 25.070 fps; AVC; 1 966 Kbps; 0.170 bit/pixel
Аудио: Болгарский; MP2; 48.0 KHz; 192 Kbps; 2 ch
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

General
Unique ID : 221902175397211499722457837482434455601 (0xA6F0CDEF450ACBA8AF830F9FFE456831)
Complete name : D:\Muje v komandirovka(1969).mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 1.24 GiB
Duration : 1h 30mn
Overall bit rate : 1 966 Kbps
Encoded date : UTC 2016-06-13 10:11:39
Writing application : mkvmerge v7.8.0 ('River Man') 32bit built on Mar 27 2015 16:18:02
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 30mn
Bit rate : 1 771 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 576 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Original display aspect ratio : 4:3
Frame rate mode : Variable
Frame rate : 25.070 fps
Original frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : MBAFF
Scan type, store method : Interleaved fields
Scan order : Top Field First
Bits/(Pixel*Frame) : 0.170
Stream size : 1.12 GiB (90%)
Title : Muje.v.komandirovka.1969.PDTV-DSC
Language : Bulgarian
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.601 PAL
Transfer characteristics : BT.470 System B, BT.470 System G
Matrix coefficients : BT.601
Audio
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 2
Codec ID : A_MPEG/L2
Codec ID/Hint : MP2
Duration : 1h 30mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 41.667 fps (1152 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 125 MiB (10%)
Language : Bulgarian
Default : Yes
Forced : No
Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1h 28mn
Bit rate : 67 bps
Count of elements : 763
Stream size : 43.6 KiB (0%)
Title : русский (VPN777)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes

Пример субтитров

184
00:24:19,900 --> 00:24:23,600
ГОСТЬ
Невена Коканова
Нейчо Попов
185
00:24:36,500 --> 00:24:39,500
Значит, финансовый инспектор?
186
00:24:40,700 --> 00:24:43,100
Хорошо вам - проездные, суточные.
187
00:24:47,000 --> 00:24:51,000
Прекрасно вас встретят.
Ревизия - большой переполох.
188
00:24:51,100 --> 00:24:54,700
И что с того?
Наша работа утомительная и ответственная.
189
00:24:54,800 --> 00:24:56,800
Ну да, и развлекательная.
190
00:24:57,000 --> 00:24:58,200
Ладно вам...
191
00:25:00,700 --> 00:25:01,700
Пожалуйста.
192
00:25:01,900 --> 00:25:02,900
Мерси.
193
00:25:09,300 --> 00:25:11,300
Удачно у вас получилось с командировкой.
194
00:25:11,400 --> 00:25:15,600
Сейчас полно курортников
и курортниц на минеральных ваннах.
195
00:25:19,100 --> 00:25:21,200
Давно не были в нашем городе?
196
00:25:21,400 --> 00:25:23,100
Красиво стало.
197
00:25:23,300 --> 00:25:25,300
Это новый отель Балкантуриста.
198
00:25:26,200 --> 00:25:27,500
А в нём наверху "Хисарлык".
199
00:25:27,700 --> 00:25:30,000
Если ещё не ходили,
заслуживает, чтобы туда подняться.
200
00:25:30,200 --> 00:25:32,900
Они вам наверняка устроят там банкет.
201
00:25:33,200 --> 00:25:35,100
Банкет...
Я едва ли останусь до вечера.
202
00:25:35,200 --> 00:25:37,500
Почему?
Вечером тут интереснее всего.
203
00:25:37,800 --> 00:25:40,700
Каких только девиц нету.
Пожалеете.
204
00:25:41,900 --> 00:25:43,000
АВТОВОКЗАЛ
205
00:26:32,300 --> 00:26:33,600
Извините!
206
00:26:36,000 --> 00:26:37,200
Мой пакет.
207
00:26:38,600 --> 00:26:39,700
Мерси.
208
00:26:43,800 --> 00:26:47,100
До свидания. И приятно
провести вечер в "Хисарлыке".
209
00:29:39,200 --> 00:29:42,000
Как я с ней не заговорил?
210
00:29:43,100 --> 00:29:45,500
Чтоб тебе лопнуть, Кантарев.
211
00:29:45,800 --> 00:29:48,100
Не мог узнать её адрес.
212
00:29:49,400 --> 00:29:51,600
А кто-то из города?
213
00:29:52,500 --> 00:29:55,200
Коллега не может быть с ней знаком.
214
00:29:56,000 --> 00:29:58,200
Такая женщина, чёрт возьми.
215
00:30:11,100 --> 00:30:17,100
Прости, коллега, но сегодня я точно
не способен ничего воспринимать.
216
00:30:18,200 --> 00:30:22,200
Так нельзя, за целый день
не отойти от своего стола.
217
00:30:23,800 --> 00:30:26,914
Но... таковы провинциалы.
218
00:30:27,414 --> 00:30:29,200
Знаю я их.
219
00:30:29,400 --> 00:30:34,200
Уж насколько любезны, а единственная
их забота - не двинуться с места.
220
00:30:41,300 --> 00:30:43,400
Какая женщина...
221
00:30:53,800 --> 00:30:55,800
Последний квартал.
222
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
Всё в ажуре.
223
00:31:06,000 --> 00:31:08,000
Хорошо. Очень хорошо.
224
00:31:09,200 --> 00:31:11,600
Люблю порядок в работе.
225
00:31:15,900 --> 00:31:17,700
- Разрешите, товарищ директор?
- Инспектор.

Скриншот c названием фильма

If your ratio falls below 0.3, you will not be able to download Torrents! More about the rating.

[erzsebet.pl].t49024.torrent
Torrent: Registered   [ 2017-12-10 22:03 ]

Download .torrent

Download

13 KB

Status: checked
Completed: 16 times
Size: 1.24 GB
terms.php

#1

10-Dec-2017 22:00

[Profile]  [PM] 
Display posts:    

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
User agreement
For copyright holders
Advertise on this site

Скачайте на халяву через торрент на трекере erzsebet.pl

!ATTENTION!
The site does not give electronic versions of products, and is engaged only in a collecting and cataloguing of the references sent and published at a forum by our readers. If you are the legal owner of any submitted material and do not wish that the reference to it was in our catalogue, contact us and we shall immediately remove her. Files for an exchange on tracker are given by users of a site, and the administration does not bear the responsibility for their maintenance. The request to not fill in the files protected by copyrights, and also files of the illegal maintenance!