Водка, комиссар Палму / Vodka, Mr. Palmu / Vodkaa, komisario Palmu Страна: Финляндия Жанр: детектив, комедия, мюзикл Год выпуска: 1969 Продолжительность: 01:35:11 Перевод: Субтитры - porcellus Оригинальная аудиодорожка: финская Режиссер: Матти Кассила / Matti Kassila В ролях: Джоэль Ринне, Лео Йокела, Матти Ранин, Анна-Лина Мяки-Пенттиля, Инга Сулин, Виктор Клименко, Туро Унхо, Кауко Хеловирта, Матти Орависто, Марьятта Линдаль Описание: Комиссар Палму наслаждается загородной жизнью на пенсии, опекаемый молодой женой. Вирта делает карьеру в МВД, а Кокки обзавелся ресторанным бизнесом. Случайная встреча старых товарищей в аэропорту, где таможня прихватила Палму за контрабанду водки из Москвы, оказалась отправным пунктом для событий, в которых замешана большая политика, экономические интересы, женщины и масс-медиа. Вскоре после этого происходит убийство известного тележурналиста, многим перешедшего дорогу. Телекомпания решает произвести собственное расследование и обращается за помощью к комиссару Палму, у которого появляется возможность отвлечься от загородной идиллии и показать, что есть еще порох в пороховницах. Доп. информация: Заключительный фильм тетралогии про комиссара Палму. Первый фильм: Ошибка комиссара Палму / Inspector Palmu's Error / Komisario Palmun erehdys (1960) Второй фильм: Прибавь газу, комиссар Палму! / Kaasua, komisario Palmu! (1961), здесь под названием Миллионы вдовы Скроф Третий фильм: Звезды расскажут, комиссар Палму / The Stars Will Tell, Inspector Palmu! / Tähdet kertovat, komisario Palmu (1962) Сэмпл: http://multi-up.com/1162260 Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 560x416 (1.35:1), 25 fps, XviD build 47 ~911 kbps avg, 0.16 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~192.00 kbps avg Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General Complete name : H:\Mule\watched\Vodkaa komisario Palmu - 1969\Vodkaa komisario Palmu\Vodkaa, komisario Palmu.avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 759 MiB Duration : 1 h 35 min Overall bit rate : 1 115 kb/s Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced [email protected] Format settings, BVOP : 1 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Custom Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1 h 35 min Bit rate : 911 kb/s Width : 560 pixels Height : 416 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 25.000 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.156 Stream size : 620 MiB (82%) Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01) Audio ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : 2000 Duration : 1 h 35 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 spf) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 131 MiB (17%) Alignment : Aligned on interleaves Interleave, duration : 32 ms (0.80 video frame)
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Фрагмент субтитров
2 00:04:04,240 --> 00:04:07,600 - Доброе утро. - Доброе утро. Садитесь. 3 00:04:09,840 --> 00:04:15,240 У меня на столе лежала утренняя телеграмма, я ее открыл, даже не посмотрев, кому она. 4 00:04:15,800 --> 00:04:19,800 Только прочитав, заметил, что она предназначалась моему тезке, 5 00:04:19,880 --> 00:04:23,920 консулу Саволайнену, в МИД. 6 00:04:24,000 --> 00:04:27,080 В итоге, я переправил ее в Министерство иностранных дел. 7 00:04:27,160 --> 00:04:33,200 А написано в ней было: «Водка прибывает утром из Москвы самолетом. Лехтинен». 8 00:04:36,120 --> 00:04:40,200 Что-то здесь не так, предполагаю, что это шифр. 9 00:04:40,280 --> 00:04:45,800 Думаю, полиции следует быть в курсе, о чем эта переписка. 10 00:04:46,000 --> 00:04:51,400 - Вы желаете, чтобы я это выяснил? - Да, только аккуратно. - Конечно. 11 00:04:52,600 --> 00:04:55,560 Должно быть вы в курсе, 12 00:04:55,640 --> 00:05:00,520 ходят слухи, что в Финляндию прибыл советский министр Баранов. 13 00:05:02,000 --> 00:05:08,600 Здесь об этом знает только узкий круг, думаю министру внутренних дел стоит знать подробности. 14 00:05:11,240 --> 00:05:17,240 Кокки, это Вирта. Привет. Поедешь со мной в аэропорт? 15 00:05:17,880 --> 00:05:23,320 Потом объясню. Возьми с собой фотоаппарат и бинокль. 16 00:05:27,040 --> 00:05:30,000 Кого мы едем встречать? Агента? 17 00:05:30,600 --> 00:05:35,600 Да, точно! Если мы правильно поняли шифровку, он должен скоро появиться. 18 00:05:51,840 --> 00:05:54,840 Необходимо провести тщательный досмотр. 19 00:05:54,920 --> 00:05:58,040 - Позовете нас, если что. - Хорошо. 20 00:05:58,120 --> 00:06:01,120 Приземлился самолет из Москвы. 21 00:06:01,200 --> 00:06:02,920 Идём. 22 00:06:20,000 --> 00:06:24,800 - Какого черта? Это же... - Что такое? - Снимай, снимай! 23 00:06:26,360 --> 00:06:29,200 (Кокки) Это же Палму, черт возьми.
If your ratio falls below 0.3, you will not be able to download Torrents! More about the rating.
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You can download files in this forum
!ATTENTION!
The site does not give electronic versions of products, and is engaged only in a collecting and cataloguing of the references sent and published at a forum by our readers. If you are the legal owner of any submitted material and do not wish that the reference to it was in our catalogue, contact us and we shall immediately remove her. Files for an exchange on tracker are given by users of a site, and the administration does not bear the responsibility for their maintenance. The request to not fill in the files protected by copyrights, and also files of the illegal maintenance!