Сестры Матерасси / Sorelle Materassi (Фердинандо Мария Поджоли / Ferdinando Maria Poggioli) [1944, Италия, комедия, DVDRip] VO (Виктор Рутилов) + Sub Rus (Miss Morti) + Original Ita

Reply to topic
DL-List and Torrent activity
Size:  1.37 GB   |    Registered:  3 years 1 month   |    Completed:  16 times

Seeder not seen: Never

 
   
 
 
Author Message

erzsebet.org ®

Longevity: 3 years 1 month

Posts: 47596

Post 02-Dec-2017 15:57

[Quote]

Сестры Матерасси / Sorelle Materassi
Страна: Италия
Студии: Società Italiana Cines, Universalcine
Жанр: комедия
Год выпуска: 1944
Продолжительность: 01:13:18
Перевод: Одноголосый закадровый - Виктор Рутилов (fiendover)
Субтитры: русские (перевод - Miss Morti)
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Фердинандо Мария Поджоли / Ferdinando Maria Poggioli
Композитор: Энцо Мазетти / Enzo Masetti
В ролях: Эмма Граматика / Emma Gramatica ... Carolina Materassi
Ирма Граматика / Irma Gramatica ... Teresa Materassi

Массимо Серато / Massimo Serato ... Remo, il nipote
Клара Каламаи / Clara Calamai ... Peggy
Ольга Сольбелли / Olga Solbelli ... Giselda Materassi
Дина Романо / Dina Romano ... Niobe, la domestica
Паола Борбони / Paola Borboni ... la principessa russa
Анна Мари / Anna Mari ... Laurina
Лео Мелькиорри / Leo Melchiorri ... Otello
Лорис Джицци / Loris Gizzi ... il sacerdote
Пьетро Биджерна / Pietro Bigerna ... Giorgio, il prestatore
Нини Имборбони / Ninì Imbornoni ... la signora svedese
Амалия Пеллегрини / Amalia Pellegrini ... La domestica della signora svedese
Франко Куппини / Franco Cuppini ... Il proprietario del salone automobili

Описание: По одноименному роману Альдо Палаццески.
Пожилые сестры, старые девы Тереза и Каролина, держат ателье по пошиву одежды. Они ведут тихую и размеренную жизнь. Но однажды в их доме появляется их племянник и единственный наследник, Ремо, и переворачивает их жизнь с ног на голову. Очарованные им, сестры верят каждому его слову и восхищаются его добродетельностью. Но обаятельный юноша, с первого взгляда производящий впечатление ангелочка, оказывается тем еще прохвостом и бабником, и доставляет тетушкам немало неприятностей...--БОЛЬШОЕ СПАСИБО:
Перевод на русский - Miss Morti
Озвучивание фильма (по русским субтитрам) - Виктор Рутилов (fiendover)
Работа со звуком и реавторинг DVD - Нордер
Также Большое Спасибо всем, кто принял участие в появлении перевода субтитрами к этому фильму:
Магда, Lafajet, jasenka, елена 22, yanaelisa, HippopotamusIV, old76, Lentyai80, voostorg, Nmaska, Ugo927, repytwjd65, борюська, cementit, sveta_pula, spartakeynoir, Лямдазонд, GalaUkr
--Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/fhfbrg
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD, 704x528 (1.33:1), 25 fps, 2277 Kbps
Аудио 1: AC3, 48.0 KHz, 2 ch., 192 Kbps (русский одноголосый закадровый перевод) - Виктор Рутилов
Аудио 2: AC3, 48.0 KHz, 1 ch., 192 Kbps (оригинальная итальянская звуковая дорожка)

MediaInfo

Общее
Полное имя : F:\РАЗДАЧИ\Sorelle Materassi 1944\Sorelle Materassi.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,37 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 13 м.
Общий поток : 2675 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2550/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced [email protected]
Параметр BVOP формата : 2
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 13 м.
Битрейт : 2277 Кбит/сек
Ширина : 704 пикселя
Высота : 528 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.245
Размер потока : 1,17 Гбайт (85%)
Библиотека кодирования : XviD 73
Аудио #1
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 13 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 101 Мбайт (7%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main
Аудио #2
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 13 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 1 канал
Расположение каналов : Front: C
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Битовая глубина : 16 бит
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 101 Мбайт (7%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
ServiceKind/String : Complete Main

Фрагмент русских субтитров

108
00:10:17,600 --> 00:10:20,068
В последний раз, когда
я тебя видела,
109
00:10:20,400 --> 00:10:21,799
ты был вот такой маленький!
110
00:10:23,560 --> 00:10:24,754
Какой парень!
111
00:10:27,080 --> 00:10:29,355
Какой красивый парень!
112
00:10:30,840 --> 00:10:32,876
- Ремо.
- Ремо?
113
00:10:33,400 --> 00:10:34,992
- Да он мужчина!
- Да.
114
00:10:37,560 --> 00:10:38,470
Вы не ждали меня?
115
00:10:40,120 --> 00:10:41,599
- Ты поел? - Да.
116
00:10:41,800 --> 00:10:43,074
И неужели не голоден?
117
00:10:43,400 --> 00:10:44,549
Я? Всегда.
118
00:10:45,520 --> 00:10:47,033
Но что случилось?
119
00:10:47,600 --> 00:10:51,115
- Я сбежал.
- Сбежал от своего дяди из Анконы?
120
00:10:51,520 --> 00:10:52,032
Да.
121
00:10:52,800 --> 00:10:54,711
- Он бил меня.
- Ох, какой ужас!
122
00:10:54,920 --> 00:10:57,115
- Он всегда много пил.
- Идем, идем.
123
00:11:11,280 --> 00:11:14,636
- Присаживайся.
- Не на стул, на диван.
124
00:11:21,160 --> 00:11:21,876
Ну, рассказывай.
125
00:11:23,120 --> 00:11:25,554
- Он не кормил меня.
- И это когда он растет?
126
00:11:26,040 --> 00:11:27,553
- Но у тебя прекрасный цвет лица.
- Ты так считаешь? - Да.
127
00:11:28,960 --> 00:11:30,552
Он заставлял меня работать механиком.

If your ratio falls below 0.3, you will not be able to download Torrents! More about the rating.

[erzsebet.pl].t79.torrent
Torrent: Registered [ 2017-12-02 15:58 ] · 2DD9A36DC97D123F4E6B698486B87C8168D06812

Download .torrent

Download

14 KB

Status: checked
Completed: 16 times
Size: 1.37 GB
terms.php
[Profile] [PM]
Display posts:    
Reply to topic

Current time is: 22-Jan 07:26

All times are UTC ± 0



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum